สักวา เมื่อคืนนี้ นอนตีหนึ่ง
ถึงกับอึ้ง เพราะงาน มันหลากหลาย
วันนี้มา เจอข้อสอบ ใจแทบวาย
อ่านแทบตาย แต่ทำไม ออกง่ายดี
แล้วยังต้อง ส่งรายงาน สัปดาห์ก่อน
ตามมาหลอน จนถึง สัปดาห์นี้
คิดว่าถ้า ไม่มีสอบ คงจะดี
เจออย่างนี้ คิดหนัก กว่าเดิมเอย

The above is what I have done today in Thai rhymes:

Yesterday, I slept at 1AM because I have to do many things, for example, reading for today's exam, but do you know, the teachings are quite hard but the exam was not so hard! Moreover, there was no exam in last week's subject because the professor tell us to make the report given the topics instead. I'd prefer having and exam (because it end within the week) rather than doing the report and have to submit it on next week, which is this Friday that also have the exam for this week's subject!

สักวา ห้ากันยา วันสำคัญ
คนบางกลุ่ม เท่านั้น ถึงจะรู้
ออกจากบ้าน ไปร่วมงาน ติดตามดู
ผมจะอยู่ แต่ในบ้าน นานทำไม
งานทวิต บีเคเค ครั้งที่สาม
ถ้าจะถาม ว่างาน จัดที่ไหน
รายละเอียด อื่นอื่น เป็นเช่นไร
ผมจัดให้ ตามลิงค์ไป ที่นี่เอย

On September 5, 2009, there is the meeting of the Thai twitter user named "Twittbkk3". More information is at (in Thai language):

http://twitthai.com

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ทวิตบีเคเคไม่ได้ไปเสียได้มาก
งานมันลากไปไม่ไหวเสียดายแสน
ถึงไม่ไปยังติดตาม ดังมาดแม้น
แม้ไม่แล่นไปที่งานสราญใจ