ดีคร้าบทุกคน
Hi everyone!

จากเอนทรีที่แล้วที่ผมบอกว่าจะไปเที่ยวญี่ปุ่น ก็กลับมาตั้งแต่วันที่ ๒๕ ต.ค. แล้วครับ ตอนนี้ก็กำลังจัดการกับรูปถ่ายอยู่ ตอนนี้ก็โพสลง facebook ของผมไปแล้ว ก็เข้าไปดูได้ แต่ถ้าใครยังไม่มี facebook ก็ไม่เป็นไร เดี๋ยวผมจะเอารูปบางส่วนมาอัพให้ดูกันผ่านทางบล็อกนี้ครับ!
From my last entry, I said that me and some of my family will go to Japan. We're back since Oct 25. Now I'm dealing with the photos. I have uploaded some of them onto my facebook, you could go take a look. If you don't have the facebook account, I'll show some of the photos on this blog!

เฮ้อ พรุ่งนี้ก็เปิดเทอมแล้ว ขออัพเลวหน่อยดีกว่า เมื่อวานนี้ไปเจอมาจากทวีตคนอื่น เป็น 100 อันดับชื่อสกุลของชาวญี่ปุ่นที่ใช้กันมากที่สุด ก็คงจะพอเดากันได้บ้างสินะ ถ้าจะให้สนุกยิ่งขึ้น ลองนึกชื่อของดารา หรือ ตัวละครในอนิเมะที่มีชื่อสกุลเหล่านี้ตามก็ได้ครับ!
Sigh, the 2nd semester of my college will start tomorrow, let me do a quick updating. Yesterday I found this interesting thing from twitter. It's about the 100 most common Japanese family names. I think you might be able to guess some of this. For more fun, you could think of the singers or the anime characters which have these family names!

1. Sato - ซาโต้
2. Suzuki - ซุซุกิ
3. Takahashi - ทาคาฮาชิ
4. Tanaka - ทานากะ
5. Watanabe - วาตานาเบะ
6. Ito - อิโต้
7. Yamamoto - ยามาโมโต้
8. Nakamura - นากามุระ
9. Kobayashi - โคบายาชิ
10. Kato - คาโต้
11. Yoshida - โยชิดะ
12. Yamada - ยามาดะ
13. Sasaki - ซาซากิ
14. Yamaguchi - ยามากุจิ
15. Saito - ไซโต้
16. Matsumoto - มัทสึโมโต้
17. Inoue - อิโนอุเอะ
18. Kimura - คิมุระ
19. Hayashi - ฮายาชิ
20. Shimizu - ชิมิสุ
21. Yamazaki - ยามาซากิ
22. Mori - โมริ
23. Abe - อาเบะ
24. Ikeda - อิเคดะ
25. Hashimoto - ฮาชิโมโต้
26. Yamashita - ยามาชิตะ
27. Ishikawa - อิชิกาว่า
28. Nakajima - นากาจิม่า
29. Maeda - มาเอดะ
30. Fujita - ฟูจิตะ
31. Ogawa - โอกาว่า
32. Goto - โกโต
33. Okada - โอคาดะ
34. Hasegawa - ฮาเซกาว่า
35. Murakami - มุราคามิ
36. Kondo - คอนโดะ
37. Ishii - อิชิอิ
38. Saito (different kanji) - ไซโต้
39. Sakamoto - ซาคาโมโต้
40. Endo - เอนโดะ
41. Aoki - อาโอกิ
42. Fujii - ฟูจี
43. Nishimura - นิชิมุระ
44. Fukuda - ฟุคุดะ
45. Ota - โอตะ
46. Miura - มิอุระ
47. Fujiwara - ฟูจิวาระ
48. Okamoto - โอคาโมโต้
49. Matsuda - มัทสึดะ
50. Nakagawa - นาคากาว่า
51. Nakano - นาคาโนะ
52. Harada - ฮาราดะ
53. Ono - โอโนะ
54. Tamura - ทามุระ
55. Takeuchi - ทาเคอุจิ
56. Kaneko - คาเนโกะ
57. Wada - วาดะ
58. Nakayama - นาคายาม่า
59. Ishida - อิชิดะ
60. Ueda - อุเอดะ
61. Morita - โมริตะ
62. Hara - ฮาระ
63. Shibata - ชิบาตะ
64. Sakai - ซาไก
65. Kudo - คุโด้
66. Yokoyama - โยโกฮาม่า
67. Miyazaki - มิยาซากิ
68. Miyamoto - มิยาโมโต้
69. Uchida - อุชิดะ
70. Takagi - ทาคากิ
71. Ando - อันโดะ
72. Taniguchi - ทานิกุจิ
73. Ohno - โอโนะ
74. Maruyama - มารุยาม่า
75. Imai - อิมาอิ
76. Takada - ทาคาดะ
77. Fujimoto - ฟูจิโมโต้
78. Takeda - ทาเคดะ
79. Murata - มุราตะ
80. Ueno - อุเอโนะ
81. Sugiyama - ซูกิยาม่า
82. Masuda - มาสุดะ
83. Sugawara - สุกาวาระ
84. Hirano - ฮิราโนะ
85. Kojima - โคจิม่า
86. Otsuka - โอตสุกะ
87. Chiba - ชิบะ
88. Kubo - คุโบะ
89. Matsui - มัทสุอิ
90. Iwasaki - อิวาซากิ
91. Sakurai - ซากุราอิ
92. Kinoshita - คิโนะชิตะ
93. Noguchi - โนกุจิ
94. Matsuo - มัทสึโอะ
95. Nomura - โนมุระ
96. Kikuchi - คิคุจิ
97. Sano - ซาโนะ
98. Onishi - โอนิชิ
99. Sugimoto - ซูกิโมโต้
100. Arai - อะราอิ

Source: http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20091011x4.html
สวัสดีคร้าบ!
Hi!

จากเอนทรีที่แล้ว ผมได้พูดเกี่ยวกับตอนที่ผมไปช่วยคุมสอบ, ทำการนำเสนอ, และเจองานเข้านิดหน่อย มาถึงตอนนี้ก็พอจะพูดได้บ้างละว่าปิดเทอมแล้ว ปิดเทอมคราวนี้ ผมกับน้องๆ ได้วางแผนการกันไว้สักพักหนึ่งแล้ว นั่นก็คือ การไปเที่ยวกันที่ประเทศญี่ปุ่น เผอิญได้ยินมาว่าจะมีญาติจะไปเที่ยวญี่ปุ่นกัน พวกเราก็เลยขอไปด้วย ทำให้นึกย้อนไปเมื่อปีที่แล้ว พวกเราก็ไปญี่ปุ่นมาเหมือนกัน แต่ไปกับกรุ๊ปทัวร์กับญาติคนอื่นๆ ที่ไปตอนนั้นยังไม่ได้ทำการเก็บข้อมูลไว้เพื่อเขียนบล็อก เพราะผมกลับมาอัพบล็อกอีกที่ประมาณหนึ่งเดือนให้หลัง แต่มาคราวนี้ พวกเราจะไปกันเอง ไม่ได้ไปกับกรุ๊ปทัวร์ครับ การเดินทางคราวนี้อาจจะไม่ได้สะดวกสบายเหมือนปีก่อน เพราะเรื่องที่พัก, สถานที่และแผนการท่องเที่ยว พวกเราต้องคิดกันเองทั้งหมด แต่โชคดีที่มีเพื่อนของคุณน้าช่วยจัดการในบางส่วนให้ อืม ดูๆ ไปแล้ว เที่ยวเองก็มีราคาไม่ค่อยต่างกับไปกับทัวร์เท่าไรแฮะ แต่อย่างไรก็ตาม พวกสัมภาระต่างๆ เราก็ต้องขนไปเองตลอด ทำให้ต้องวางแผนให้ดีที่สุด ยกตัวอย่างเช่น เอ...จะเอากระเป๋าแบบไหนไปดีนะ ใหญ่เกินไปก็จะทำให้เดินทางลำบาก เล็กเกินไปก็อาจจะใส่ของได้น้อย
From the last entry, I've talked about the exam proctoring, doing the presentation, having a problem. Right now, I could say that the 1st semester was over. This time, me and my sisters, had planned for doing for a while, that was, travelling to Japan! This reminds me of last year when we went to Japan with the other family members and the tour group. At that time, I haven't record the travelling experience for writing the blog yet because I started writing the blog a month later at that time. For this time, we'll be going to Japan by ourselves and the cousin, without the tour group. So, this trip might not as comfortable as last year because we have to organize the travel plan, find the accomodation by ourselves. Still, we were lucky that the uncle's friend help us manage this. Um, seems like the price is not so different from goint with the tour. Anyways, we have to carry the lagguage by ourselves. So, the good planning is required, for example, which bag would be good? Too large bag would be cumbersome and too small bag won't be able to contain the clothings enough for a week.

ปีที่แล้ว เราไปกันแถวๆ เกาะคิวชู ที่เมืองฟุกุโอกะและนางาซากิ แต่คราวนี้ได้ยินจากน้าว่าเราจะไป 'เข้าเมือง' กันแถวๆ โตเกียว, เกียวโต, และโอซาก้า น่ะครับ แล้วอีกที่หนึ่งที่พอผมได้ยินแล้วทำให้สนใจมากที่สุดก็คือ "อากิฮาบาระ" ว้าว! เมืองแห่งเครื่องใช้ไฟฟ้าและสินค้าเกี่ยวกับอนิเมะ ดูเหมือนว่าน้องๆ เริ่มคิดกันแล้วด้วยว่าจะซื้ออะไรดี ก็พอจะเดาออกนะ ต้องอยากได้เมาส์ปากกาอันใหม่ไว้วาดรูปและเขียนโดจินแน่ๆ เลย ส่วนผมก็ยังไม่ได้ตัดสินใจ แต่พอมาคิดดูแล้ว ก็คงจะยากพอสมควร เพราะอาจจะใช้เวลาอยู่ที่อากิฮาบาระเพียงแค่ไม่กี่ชั่วโมงเท่านั้น ถ้าคิดจะซื้ออะไร ควรจะเข้าไปดูสเป็กของที่อยากได้ทางเว็บเตรียมไว้ก่อน ถ้าไปถึงก็ซื้อเลย ถ้ามัวแต่ไปเดินดูของและเลือกของล่ะก็จะเสียเวลามาก ส่วนของเกี่ยวกับอนิเมะที่เล็งเอาไว้ ก็ต้องตัดสินใจเลือกให้ดีเป็นพิเศษ เพราะของบางอย่างแพงมาก ผมคงไม่มีตังค์ซื้อหรอก แต่ถ้าพลาดครั้งนี้ไปแล้วก็ไม่รู้ว่าจะได้มาญี่ปุ่นอีกครั้งเมื่อไหร่เหมือนกัน อย่างที่ไปเมื่อปีที่แล้วก็หยอดกาจาปองมาเก็บสะสมและเอามาฝากเพื่อนๆ เท่านั้นเอง ส่วนมาปีนี้ก็คิดไว้ว่าอาจจะเน้นซื้อของมาให้รุ่นน้องบ้างก็น่าจะดี แต่ยังไม่ค่อยแน่ใจเรื่องเวลาเท่าไร ถ้างั้น...เราก็ซื้อ/หยอดกาจาปองมาจำนวนหนึ่งดีมั้ยน่ะ ถ้าอยากให้ใคร หรือ อันไหนก็จะได้ให้ เพราะน้องบางคนก็มีความสนใจคล้ายๆ กันด้วย ถ้าไม่รู้จะให้ใครดีก็เก็บไว้เองซะเลย กร๊าก! ... แล้วก็ต้องไม่ลืมที่จะซื้อขนมไปฝาก อ. ด้วย
Last week, we went to Kyushu Island, visiting Fukuoka and Nagazaki. This time, we will be going to Tokyo, Kyoto, and Osaka. And a place which catch my attention a lot is Akihabara. Wow! An electric town and also the anime merchandises. Seems like my sisters have thought what will they buy. Let me guess... it must be a new tablet pen for drawing and making doujin for sure! For me, I'm not decided yet. Come to think of it, shopping there would be very hard because we will spend time there for a few hours. If there are anything we want, we have to check its feature early and buy it as soon as we arrived there. We will waste a time for going and choosing there for sure. For the anime merchandise, we have to have a very careful thought because some are so expensive. Still, if I miss this chance, I don't know when will I able to come to Japan again. For example, in the last year, I bought some Gachapons for collecting and giving as a sovenir for my friends. This year, I might buy some for my lowerclassmen, but I'm not sure about the time yet. Maybe I should buy some Gachapons, if I'd like to give, I give, or else, they'll be all mine, wahaha! Also, I must not forget to buy some snack for my teachers.

การไปเที่ยวครั้งนี้ ผมก็จะไม่ลืมถ่ายภาพมาให้ดูแน่นอน เพราะจะได้เอามาอัพบล็อกเล่าประสบการณ์และโพสต์ลง facebook ตอนนี้ก็คิดไว้แล้วว่าก่อนทานอาหารแต่ละมื้อ ต้องไม่ลืมจะถ่ายรูปเสียก่อน เหมือนกับที่ผมทำตอนไปเที่ยวยุโรปเมื่อตอนเดือนเมษายนน่ะครับ
This time, I won't forget to take the photos for sure because they will be useful for me to share the experience on my blog and post some of them into facebook. Now, I think that I'll try taking a photo of every meals before I eat as I've done when I went to Europe on April.

จริงสิ! เครื่องจะออกวันพรุ่งนี้ตอนดึกๆ นี่นา ต้องขอตัวไปจัดของก่อนละครับ ถ้ากลับมาจากญี่ปุ่นแล้ว ผมจะไม่ลืมอัพบล็อกแน่นอน แล้วเจอกันครับ!
Oh yeah, we have to board the plane tomorrow night. I should go and prepare the lagguage now. When I'm back from Japan, I won't forget to update my blog with this journey for sure. See you all soon!
สวัสดีครับทุกคน ผมกลับมาแล้วคร้าบ หลังจากอัพบล็อกครั้งสุดท้ายเกี่ยวกับ twittbkk3 ไปเมื่อวันที่ 9 กันยา ผ่านไปสักประมาณเดือนกว่าๆ ถึงจะกลับมาแสดงตัวอีกครั้งหนึ่ง ก็เพราะว่าติดงานของ ป.โท น่ะครับ ช่วงหลังๆ มานี่เรียนแบบ Intensive สัปดาห์ละหนึ่งวิชา สอบวันศุกร์ (เอ...เหมือนผมจะเคยย้ำไปหลายรอบละนะ) แล้วก็...ตอนนี้ผมก็เล่นเกมใน facebook อยู่สามเกม คือ Friend For Sale, Dictator Wars และ Super Cute Zoo ติดเกมใน facebook และการที่มีทวิตเตอร์ก็เป็นหนึ่งในสาเหตุที่ทำให้อัตราการอัพบล็อกลดลงเหมือนกัน...
Hello everyone, I am back after I've updated my last blog entry about twittbkk3 on Sep 9, 2009. It's been about a month now since then before I'm free again because I'm busy about the study in Master Degree. Recently, I study intensively, one subject for one week, exam on Friday (Seems like I've repeated this many times). Right now, I've played 3 facebook games: Friend For Sale, Dictator Wars and Super Cute Zoo. Addicted to facebook games and twitter addict are the cause which make my blog updating rate decrease too...

แล้วก็มีงานสำคัญอื่นๆ อีก นั่นคือ งานนำเสนอสำหรับวิชา Research Methodology ครับ ผมต้องทำ Research proposal และต้องเตรียมงานนำเสนอด้วย เกี่ยวกับหัวข้อที่เราสนใจที่จะทำเป็นงานวิจัยเมื่อเข้าสู่ปีสองน่ะครับ แต่หัวข้อที่คิดไว้ตอนนี้ก็ยังไม่ค่อยแน่ใจเท่าไรว่าจะใช้เป็น topic ได้หรือไม่ ยังต้องไปคุยกับ อ. ที่ปรึกษาอีก เพื่อให้ช่วยแนะนำว่างานวิจัยนี้จะไปทางไหนดี
There is also the other work, which the research proposal and presentation in the Research Methodology class, which might be used as the real research topic I'll do in the 2nd year. However, I haven't decided exactly yet, I still have to talk with my advisors for consulting about my research topic.

ภารกิจอีกอย่างที่ผมทำผ่านไปแล้วก็คือ ไปช่วยทางคณะคุมสอบครับ นักศึกษาป. โท จะได้คุมสอบกันคนละ 4 วิชา ผมได้ไปช่วยคุมสอบวันที่ 6 และ 8 ตุลาคม ทั้งวิชาตอนเช้าและตอนบ่าย ไปเพียงแค่สองวันเต็มเท่านั้น แต่บางคนโชคร้ายหน่อย ต้องไปสามวัน แต่ไม่ได้คุมสอบเต็มวัน แทนที่จะคุมแค่สองวันเต็ม แล้วก็จบ บางวิชาก็ได้เจอกับรุ่นน้องที่เรียนสาย IT เหมือนกัน บางวิชาก็มีเรื่องให้แปลกใจ เช่น มีอยู่วิชานึง พอเห็นรายชื่อผู้เข้าสอบแล้ว เฮ้ย! มีชื่อเพื่อนเราที่ยังเรียนไม่จบด้วยนี่นา เพื่อนคุมสอบให้เพื่อน จะเป็นยังไงนะ เหอะๆ แต่... เพื่อนเอ๋ย เราก็อยากจะช่วยเกี่ยวกับข้อสอบอยู่เหมือนกัน แต่ด้วยหน้าที่ของกรรมการคุมสอบ คงจะช่วยบอกข้อสอบไม่ได้หรอกนะ ที่พอช่วยได้ก็แค่เรียก อ. ผู้สอนมาช่วยอธิบายแทนเท่านั้นแหละ
Another task I've done is an exam proctoring. The Master degree students have to help proctoring the exam for 4 subjects. I had proctored on Oct 6 and 8, both the morning and the afternoon subject, for two full day. Some students are unlucky that they have to proctor more than two days, but not full day as I am. In some subject, I meet my IT junior, and in some subjects, I've got a surprise, for example, when I look at the exam takers' namelist, I goes "WTF! There were my friends who are still not graduated yet, even if they started the university as the same year as me!". Friend proctoring his friends, how would it be? lol. Still... Oh my friends, I would like to help you in the exam, but with the task of the exam proctor, I cannot help you doing the exam. The thing I could do for you is calling the teachers when you guys are not sure about the exam problems.

ในวันแรก พอคุมสอบตอนเช้าเสร็จ ก็มีงานเข้า!!! ในขณะที่ผมกับเพื่อนๆ กำลังเตรียมไปคุมสอบช่วงบ่าย ก็ไปพบกับ อ. TT และ อ. @cholwich เข้า! TT บอกให้เรารู้ว่า ศ. จากญี่ปุ่นไม่ปลื้มใจกับการที่เพื่อนๆ ขาดเรียนในวิชาของ ศ. วิชาสุดท้ายมากขนาดนั้น ส่งผลให้เวลาทำข้อสอบออกมา จึงทำกันแทบไม่ได้เลย แล้วยังเตื่อนมาอีกว่าถ้าเวลาเข้าเรียนไม่ถึง 70% ล่ะก็ F จะถามหาแน่นอน แล้วคิดดูสิ หนึ่งวิชาเรียน จ.-ศ. ห้าวัน เพราะฉะนั้น ถ้าขาดไปแค่สองวันล่ะก็... แต่ ศ. ก็ยังพยายามหาทางช่วยโดยการมี term report ให้ทำอีกหนึ่งงาน ส่งวันศุกร์ที่แล้ว ง่ะ! นึกว่าจะจบเทอมหนึ่งแล้วซะอีก ยังต้องมาทำรายงานอีกรึเนี่ย นี่ขนาดผมเข้าเรียนทุกครั้งก็ยังต้องทำเลย แต่ผมก็สามารถทำจนเสร็จจนได้ แต่อย่างไรก็ตาม คิดๆ ไปแล้วมันก็สมควรแล้วล่ะ ศ. อุตส่าห์เดินทางจาก Tokyo Tech มาเพื่อสอนเราถึงห้องเรียนแท้ๆ แต่บางส่วนก็ไม่มากัน ก็เข้าใจอยู่หรอกว่าบางคนอาจจะเหนื่อยจากการนำเสนอวิชา Research Methodology แต่ผมว่า แค่เข้าไปให้ ศ. เห็นหน้าบ้างก็ดี จะเล่น facebook หรืออะไรก็ทำไปเหอะ (แต่ถึงกระนั้น ก็ไม่ควรอยู่ดี = =)
In the first exam proctoring day, while I and my friend are going to proctor the exam in the afternoon, we ran into Ajarn. TT and @cholwich. Ajarn TT told us that the Professor from Japan was not happy with us skipping his class so we cannot do the exam. Ajarn also warned us that if the attendance is less than 70% we'll be getting "F" for sure! Think about it, one subject was studied one week from Mon-Fri, only 5 days. So, if we were absent for just 2 days... Still, the Prof. was trying to help us by give us the last assignment, the term report (which were already submitted on last Friday). What! I thouht the works in semester 1 were all over! Even if I attend the class everyday, I still have to do it too! Still, I think we deserve it. The Prof. had come from Tokyo Tech for teaching us in the classroom, but some of my friends didn't come. Hm, even if some of them were tired from the presentation in the Research Methodology class, they shouldn't skip the class like this. At least, I think that they should go to class and do play facebook or whatever they want there. (Still, that's not recommended...)

ตอนนี้ก็พอจะพูดได้แล้วว่าผมปิดเทอมแล้ว บางทีก็คิดว่าใช้เวลาตอนปิดเทอมได้ไม่คุ้มเลย แต่อีกใจก็คิดว่า ช่วงนี้น่าจะเป็นช่วงเวลาที่ดีที่เราควรจะเริ่มหาข้อมูลเกี่ยวกับงานวิจัยที่เราจะทำสักที
Now, I could fully say that the semester was over. Still, I sometimes think that this is the great period to find the information about the research topic that I'll do.

ถ้าใครเข้ามาในบล็อกผมช่วงนี้ ก็จะเห็นว่าผมได้เอา gadget ต่างๆ มาใส่ เช่น Google Custom Search เพื่อให้ผู้มาชมบล็อกผม ทำการค้นหาเนื้อหาที่ผมเขียนได้ง่ายขึ้นโดยไม่ต้องไล่ดูตั้งแต่ต้น ก็หวังว่าจะช่วยให้มีคนเข้ามาชมบล็อกมากขึ้นด้วยครับ
If someone come visit my blog, they will see the gadgets I embedded into my blog, for example, the Google Custom Search, so that the viewers could find the content of my blog easier than browsing through all the entry. This might help bring more viewer to my blog.

อีกอย่างนึง ตอนนี้ผมกับน้องๆ กำลังยุ่งอยู่กับการเตรียมตัวไปเที่ยวที่แห่งหนึ่งในอาทิตย์หน้า เดี๋ยวจะมาบอกว่าไปที่ไหน คิดว่าน่าจะอัพเอนทรีต่อไปได้ภายในสัปดาห์นี้ ก็คอยติดตามกันนะคร้าบ!
One more thing... Right now, I and my sister are busy preparing things for the sightseeing somewhere next week. I'll tell where we'll go in the next blog entry, which will be within this week. Stay tuned!